top of page

MARIE-CLAIRE SAINDON

choral, instrumental, traditional and multimedia music

DÉCHARGE

(High Voltage)

Lyricist: Anaïs Maranda

TITLE: Décharge

INSTRUMENTATION: SSAA

TIME: 2m45s

$/COPY: $2.00 CAD (+tx where applicable)

SAMPLE: click here

PROGRAM NOTES

 

Held back by external influences and by internalised limitations, a woman rediscovers her agency and the power she has to change things for the better. 

TEXT

​

Je suis beauté muselée

Matière inerte brûlant de vivre

Je baigne dans l'eau stagnante du passé

Je suis femme à la dérive

 

Je suis volcan qui s'éveille

La terre tremble au son de ma révolte

Mille vies en moi sommeillent

Je prépare une décharge de mille volts

 

Je suis rage et remède

Mes actions comme plaidoyer

Rien en moi plus jamais concède

Je prend ma place sans demander

 

Je suis rivière et pont

L'avenir, je le façonnerai de mes mains

La vérité cherche maison

J'ouvrirai le chemin

Courtesy translation:

 

I am muzzled beauty

Inert matter, burning with a desire for life

I bathe in the stagnant waters of the past

I am woman adrift

 

I am waking volcano

The earth trembles at the sound of my uprising

A thousand lives sleep within me

I am charging a 1000-volt shock

 

I am rage and remedy

My actions are advocacy

Nothing in me will ever concede again

I take my space without asking for it

 

I am river and bridge

I will build the future with my hands

The truth seeks its home

I will open the way

bottom of page