top of page

MARIE-CLAIRE SAINDON

choral, instrumental, traditional and multimedia music

LOCK THE LAKE AWAY

Poet: Paul Grindlay

TITLE: Lock The Lake Away

INSTRUMENTATION: TTBB a cappella

TIME: 3m45s

$/COPY: $2.00 CAD (+tx where applicable)

SAMPLE:  click here 

recording coming soon

TEXT

Exerpt from "A Winter Tale"

Paul Grindlay

 

The season locks the lake away

More inaccessibly each day.

Ice quills became plates,

Plates became sheets,

And seams whereat those sheets did meet

Were stitched and sewn up tight

By frigid fingers overnight.

 

Lake's armour thick did grow.

'Til the iron blue quilt was shot with white

Where crack and crystals glisten bright

In low-angled, glancing light.

 

Now exiled under ice, the fish,

Steeped in the deep, thick cold exist,

Metabolically suspended

Until the season's spell is ended.

Traduction courtoise

La saison enferme le lac
Chaque jour plus inaccessible.
Les piquants de glace deviennent des plaques,
Les plaques sont devenues des feuilles,
Et les coutures où ces feuilles se rencontrent
Ont été cousues et resserrées
Par les doigts frigorifiés pendant la nuit.

L'armure du lac s'est épaissie.
Jusqu'à ce que le bleu de fer de la courtepointe se teinte de blanc
Là où les fissures et les cristaux brillent de mille feux
Sous une lumière rasante.

Maintenant exilé sous la glace, le poisson,
Imprégnés du froid profond et épais existent,
Métaboliquement suspendus
jusqu'à la fin de la saison.

Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

PRORGAM NOTES

 

An eerie and moody setting of an excerpt of Paul Grindlay's poem, "Lock The Lake Away" sets the scene of a lake that slowly freezes up for winter. First, ice quills; then, plates; then, ice sheets; and finally, everything is sewn up tight for the season. One wonders how the fish feel about it ...

bottom of page