© 2019 marieclairesaindon.com

  • SoundCloud - Black Circle
  • Facebook - Black Circle
  • Twitter - Black Circle
  • LinkedIn - Black Circle

Dechrau eto

(Begin Again)

Poet: Sarah Windle 

translated into Welsh by Iwan and Undeg Edwards

TITLE

VOICING/INSTRUMENT

Dechrau eto

SSAA / a cappella

TEXT


lleuad yn tynnu, yn cilio, yn pylu
dyfroedd yn codi, wedyn yn disgyn,
I garu, i fyw, i garu eto
dechrau eto,
eto, eto

Translation:

moon pulls, waxes, wanes
waters rise and fall,
to love, to live, to love again
begin again,
again

-- Sarah Windle

TIME

PRICE (per copy)

AUDIO

7m00s

2.00$ CAD

VIEW SCORE

PROGRAM NOTES

"Dechrau eto" is a Welsh piece exploring the waxing and the waning of certain periods in our lives, and how there is always a rebirth or a new beginning to which we can look forward. 

MARIE-CLAIRE SAINDON

musiques chorales, instrumentales, traditionnelles, et multimédias
choral, instrumental, traditional, and multimedia music